答: "罪“通常翻译希腊词 哈马蒂亚。意思是犯错,没有达到目标。 哈马蒂亚 及其相关形式是描述罪孽的最通用的词。在希伯来语中,这个词是 恰塔阿,意思是未能实现目标、达不到标准、犯错或犯罪(箴言 19:2)。
其他词语则为人们犯罪的各种方式赋予了不同的含义。
"犯罪“或”侵入“翻译希腊词 副肉瘤意思是跌倒、动摇或失足(罗马书5:17;11:11-12)。
希腊字 蝽象 指无知或轻率的罪(希伯来书 9:7)。希伯来语中表示同一概念的词是 米施.
"邪恶“翻译希腊词 蓬里亚. 这是指某人缺乏道德标准,或灵魂腐烂或患病。
"恶意“翻译希腊词 卡基亚。 这是邪恶或罪孽(马可福音 7:21)。
"不服从“翻译希腊词 帕拉科意思是未能听从或拒绝听从(罗马书5:19)。
"愆“翻译希腊词 帕拉基西斯意思是超越或超过。故意超越律法所允许的范围(罗马书4:15)。
"有罪“翻译希腊词 以诺。指某人受到法律追究责任、审判或谴责。
"罪孽“翻译希腊词 阿迪基亚。它的字面意思是“没有名字”;换句话说,它是没有权威的行为。它是正义的对立面(罗马书 6:13)。它意味着不公正、邪恶或错误行为。
"无法无天“翻译希腊词 失范这个词的字面意思是“没有律法”。这是未经律法许可而行的事(约翰一书 3:4)。
"不敬虔“翻译希腊词 阿斯贝亚它的字面意思是“没有宗教信仰”,指对神没有敬畏之心,不尊敬或崇拜神。
这个单词 ”厌恶“翻译希伯来语单词 猪肚。意思是腐烂而发臭的东西。它指的是让你一想到就恶心的东西。希腊语是 贝德卢格马 意思是荒凉。